
Et à l'autre bout de la laisse, une MILF brune absolument fatale avec un regard incandescent.

Je suis de belle humeur, je remarque cette Sophia Loren cynophile (jeu de mots subtil inside) et mon sang ne fait qu'un tour. Comme pour m'aider, Médor décide de me renifler les basques.
Le dialogue est en Anglais car il est encore tout frais dans ma tête. Et puis ça vous fera un peu d'exercice linguistique si vous étiez du genre à vous assoupir en fond de classe à côté du radiateur en cours d'Anglais.
- It must be awfully cute when you make him wear his little jacket. That looks adorable doesn't it?
- I know! It does, but he actually hates wearing it
Je carresse un peu le chien.
- My parents had one like this. Such a great dog. I miss having one lately.
- Well, it's a lot of work when you live in Amsterdam, I'm not sure I'd do it again.
- (parlant au chien) You hear that buddy? She wants to give you up for adoption.
- (Elle rigole) No, no, I love my dog!
- And did he come az part of a package with a Volvo, a loving husband and a couple of kids?
- I do have a daughter but I don't have a Volvo...
- (moment de silence. Mon regard lui dit: "Continue ma belle, réponds à la question)
- ... (elle continue) And I'm single, if that's what you're asking.
- Yes! That's preciely what I was asking. Very perceptive of you (on rigole). Now, I can ask you to join for a cup of coffee.
- Eh... OK, I just...
- (Je l'interromps) I didn't introduce myself: I'm Jean-Baptiste, I live right around the corner.
- (En me serrant la main) Oh so you live here?
- Yes, I live in the neighbourhood for a few years now. I bought my appartment here, it's a great place, I love it.
(On se met en route vers un café)
- I'm Anna by the way.
Nice to meet you Anna. Are you Dutch?
- No well actually, I was married to a Dutch guy but I'm Italian (Ah, Sophia Loren je vous disais) And you?
- I'm French, I actually spend a lot of time in Paris for work.
- Ah, what do you do?
- Oh let's get inside, I'm sure you'll find it very interesting.![]()