"Je t'aime" en plus de 350 langues

Note : 0

le 05.06.2004 par Radmo

16 réponses / Dernière par buzz666 le 11.06.2004, 22h01

Pour celles et ceux qui veulent discuter et demander des conseils rencontres et séduction; comment faire avec cette fille ou ce mec; et plus généralement, comment pécho / trouver l'amour à l'ère du swipe left, notamment quand on est ni mannequin, ni un ninja de la drague.
Radmo a écrit :mission 0% AFC
Je prends note. Et bien, tu sauras que c'est complètement AFC et immature de dire je t'aime après 2 jours, 1 semaine ou même deux. Toute personne qui a déjà une relation sérieuse (c'est-à-dire de plusieurs mois, voir années comprendra ce que je veux dire). Alors ton étrangère, d'ici que tu reste plus d'une semaine avec, on a le temps.

Quant à le dire à une fille que tu dragues, n'en parlons même pas, là on touche carrément le fond. A moins que ça soit dit sur un ton complètement C+F.

Par contre, contrairement à Rastignac, j'estime que ce n'est pas nul de dire je t'aime tout court. Il faut juste avoir déjà contruit quelque chose ensemble pour que ça ait vraiment en sens. Là, ça peut peut-être être un plus de le dire dans une autre langue, voir dans sa langue.

PS: Ne le prends surtout pas comme une attaque personnelle à ton encore, Radmo. Tu participes bien au forum, et je ne peux que t'en féliciter. Mon but ici est juste d'éviter que le premier AFC venu se dise: "tiens, nickel ça comme technique de drague de lui dire d'entrée je t'aime dans sa langue".
Valmont, Je t'aime tu sais... :mrgreen:

Ah, zut ! je l'ai dis trop tôt...

Et Rastignac repartit seul en empruntant cette rue emprunte de la chaleur de l'été, rejoindre son lit si glacial dans lequel, une nuit de plus, Valmont le laissera dormir seul...

R.
désolé valmont tu es à coté de la plaque, je n'ai JAMAIS dis qu'il fallait dire "je t'aime" prématurément mais juste je donne un petit tuyeau comme ça pour pas être bête le moment venu
Je n'ai pas dit que tu l'avais dit, j'ai juste dit que c'était ce que pouvait penser l'AFC de base débarquant ici.

Et comme je l'ai dit dans ma réponse, il y a quand même peu de chances que le moment vienne avec une étrangère. Sauf pour ceux qui aiment les relation "masturbation intellectuelle et par téléphone en pouvant dire à leurs amis qu'ils ont une copine qu'ils ne baisent et ne voient jamais".

Et puis, mais ça c'est personnel, je trouve souvent plus marrant de le demander. Du style tu demande à une étrangère comment on dit je t'aime et tu le lui ressort le plus sérieusement possible (comique de situation).
Alors je vous aide pour ce que j'en connais :
"Arabe : Benhibak

Arabe : Benhibik (femme vers femme ou homme vers homme)

Arabe : Benhibkom (homme vers homme ou femme vers homme)

Arabe : Benhibak

Arabe : nhebuk "

les deux premiers et les deux derniers veulent dire " nous t'aimons" et celui du milieu " nous vous aimons"

Préférez le bahibik ou ahibik ( je t'aime dit d'un garcon a une fille ) universellement reconnus par tous les arabes...

Autre chose pour le norvégien effectivement il y a le bookmaal et le nynorsk mais qd tu mets :

"Norvégien : Jeg elskar deg (Bokmaal)

Norvégien : Eg elskar deg (Nynorsk)

Norvégien : Jeg elsker deg (Bokmål) (prononcer : yai elske dai) "

le premier et le dernier sont la même langue juste pas la même façon de le transcrire bokmaal et bokm°al.

Quand au hongrois c'est bien szeretlek tout court et non szeretlek te'ged qui veut plutôt dire je t'aime bien.

Moralité le mieux est de se renseigner avant pour la fille en particulier que vous draguez !!!
oui, je trouve que c'est vraiment utile de savoir le dire dans d'autres langues :D pas vous lol??? ......
Faut savoir le prononcer aussi (t'as pas la phonétique?) ; sinon tu passes généralement pour un sacré looser si tu le prononce facon française !

Par ex tu prononce ça comment????

->Pakistanais : Muje stumse mahabbat hai
Répondre