Plutôt que d’être une simple traduction française du player guide et autres, c’est une bonne chose de conserver une identité propre par rapport à mASF et de comprendre les éventuelles différences culturelles, les différences de mentalité, pour ne pas appliquer bêtement certaines approches qui conviendraient d’adapter. Vive la french touch

, c’est ce qui a donné le nom du site !
Dans le même temps, comme dit FK, il est utile de garder un FOND COMMUN avec les références américaines, question de parler des mêmes choses sans faire table rase. Faut pas jeter le bébé avec l’eau du bain ni cracher dans la soupe, les principales techniques de la fast seduction, innovantes ou affinées par rapport à la séduction « oldschool », viennent des Etats Unis, que ce soit grâce aux techniques venues notamment de
- la PNL (le mirroring, le pace & lead, les patterns, etc.),
- de l’hypnose Ericksonnienne (l’induction d’un état désiré par les différents niveaux communicationnels, etc.),
- de la speed seduction de Ross Jeffries qui a adapté les techniques de communication précédemment citées à la drague et à créer un contexte qui fait monter le désir rapidement chez votre interlocutrice (patterning du désir etc),
- ou encore le C&F, technique très puissante de De Angelo, elle-même inspirée et améliorée, selon moi, du GM Style, que Nathan Szilard, un français (et oui !! Un français lol), a détaillé en racontant les exploitants de son ami, GrandMaster Flash, un sublime Pick Up Artist sur le forum Alt.Seduction.fast, bien avant que DeAngelo rédige son ouvrage en 2001.
- et toutes sortes d'héritages de la culture américaines, genre Dale Carnegie, l'école de palo alto, de la psychologie humaniste, du développement personnel, etc etc...
Il est intéressant de voir que les techniques s’influencent mutuellement, et que le principe français (mais aussi espagnol) de charrier les filles, de les vanner, un brin macho, a influencé les anglo–saxons hé hé !
Bref, je dis pas qu’il ne faudrait pas les traduire ou les adapter, mais gardons à l’esprit le sens initial, ainsi on garde la « compatibilité » sémantique pour enrichir nos connaissances et nos compétences. Donc :
Je rappelle que AFC veut dire Average Frustrated Chump, il semble que ce soit Ross Jeffries qui soit l’inventeur de cette expression dans son premier bouquin paru en 1991, « How to get the Women you Desire into Bed » et qui veut dire littéralement « l’idiot frustré moyen ».
Ce terme est
péjoratif, il désigne non pas les débutants en speed-seduction mais l’énorme majorité des hommes incultes, qui ne se doutent pas qu’on puisse acquérir des techniques et une stratégie gagnante, qui ne savent pas y faire,
donc moi
je ferai une différence entre beginner et AFC.
Voici aussi pourquoi, même si on pourrait trouver une adaptation ou une traduction, je préfère GreenPua à rAFC* (même si le principe de l’étoile-gradé est sympa et pourrait être conservé autrement) : il contient un terme péjoratif. Or, justement, l’un des principes de base du
PUA en HERBE (j’aime bien cette traduction pour GREEN PUA) est d’avoir changé son mental, d’avoir retrouvé l’assurance en soi, de savoir qu’on peut séduire, qu’il a développé ses qualités humaines et relationnelles, qu’il est le prix pour la fille qui a tout à gagner de sortir avec lui…
La notion de GreenPua, c’est à dire PUA encore vert, pas mûr, montre qu’on est déjà un PUA EN GERME, en herbe, qu’on a changé notre nature, notre caractère, ce qui permet d’entrevoir où l’on va, alors qu’un terme conservant le mot AFC me paraît plus négatif…
Ce n’est que mon avis, le vocabulaire n’est pas tout, mais autant parler des mêmes choses. Si on veut unifier et adapter le vocabulaire,
je garderai les concepts fondamentaux de mASF, mais mis à jour grâce à nos discussions.
Par exemple, le Tony’s Lay Guide, très bon guide inspiré de mASF, est l’œuvre d’un Estonien, et pas du tout d’un américain ! Il ne dénature pas les principes de base mais les présente à sa façon, fort agréablement d’ailleurs.
Les possibilités restent ouvertes de toutes façons...