Traductions et sous-titre

Note : 0

le 13.07.2007 par un_bon_début

2 réponses / Dernière par Azro le 15.07.2007, 02h11

Pour celles et ceux qui veulent discuter et demander des conseils rencontres et séduction; comment faire avec cette fille ou ce mec; et plus généralement, comment pécho / trouver l'amour à l'ère du swipe left, notamment quand on est ni mannequin, ni un ninja de la drague.
Répondre
Bonjour,

En cherchant sur le forum ( oui il y en a qui utilisent la fonction recherche :lol: ), j'ai vu qu'il y a avait des projets de traduction des méthodes de Deangelo et de la MM.

J'aimerais savoir si c'est dispo quelque part (si y a swingcat de traduit aussi, ça peut être sympa 8))

Et enfin, j'aimerais savoir si il existe des sous-titre des video de Mystery, en Vo sans sous-titre y a des concepts qui m'échappent. (pareil, la question à déja été posée, mais sans réponse pour l'instant :oops: )

Merci
Je up ce message, car, même si j'essaye de me mettre à l'anglais petit à petit, c'est dur de comprendre les livres, et je ne parle pas des vidéos avec les accents... :(
Je rappelle à titre purement informatif que le partage illégal de documents protégés par les droits d'auteurs est puni par la loi et, de ce fait, interdit sur FTS. Ce topic sera locké si le staff y trouve un lien vers un document piraté.
Répondre