
contre la femme magique, la pratique
Ce que le dragueur découvre dans la rue à force de pratique, c'est que la prétendue séduction naturelle des femmes n'existe pas - sinon comme nostalgie infantile à dépasser, et comme soumission à un ordre collectif toujours prêt à se soumettre à qui le subvertit.Magie de l'inexpliqué réduite, coït après coït, à une croyance psychologique muée en mensonge social , et dont la démystification confère au dragueur un avantage certain sur les crédules , mais aussi sur les femmes.Car, il le constate et en bon apprenti il ne manque pas de l'appliquer, plus le dragueur rompt ouvertement avec la convention de la femme magique et plus il affiche ouvertement son mépris du dogme , plus la séduction s'inverse dans l'esprit des femmes.Ironie épistémologique , si l'on songe que cette découverte procède d'une vision faussée et de l'espoir inverse.Le dragueur avait traité les femmes comme des putes par projection de l'image pathologique de sa mère, et dans l'espoir d'être démenti par celles qui, en confirmant l'accidentalité de son cas, auraient dû lui permettre d'aimer enfin la femme.Or voilà que ces femmes qu'il redoutait, et qu'il agresse sur le trottoire parce qu'elles lui ont toujours échappé, acceptent de se soumettre maintenant qu'il les maltraite.A son grand étonnement, sa représentation pathologique se révèle objective(au sens intersubjectif de communicative et fonctionnelle, puisque partagée par les femmes elles-même), ses gestes désespérés s'avèrent efficaces.Il découvre que ces femmes soi-disant magiques obéissent à une mécanique qui les rend prévisibles, manipulables.Fort de sa découverte, le dragueur retourne donc sur le boulevard appronfondir la question
vos avis

Tu viens de finir 'sociologie du dragueur' ?casanova3 a écrit :vos avis
J'ai rien compris! J'ai l'impression de lire du Karl Marx...
exact, c'est assez pompeusement ecriselectrik a écrit :J'ai rien compris! J'ai l'impression de lire du Karl Marx...
et je comprend tjs pas l'utilité de ton post
Je me demandais si c'était un extrait de ton mémoire sur la séduction.
Est-ce que quelqu'un pourrais traduire?
Est-ce que quelqu'un pourrais traduire?

Lol perso je trouve ca drôle... C'est plus à prendre au 2ème degré.
bah le gars a deja fait un post sur le baratin ou il expliquait comment tenir une converstation donc apparament il veut plus aider que faire rireDior a écrit :Lol perso je trouve ca drôle... C'est plus à prendre au 2ème degré.

casanova3, il va bien Alain Soral ?
Casanova : A tout hasard je te rappelle l'existence de [quote][/quote] pour citer tes sources ...
A casanova t'aurait pû faire un effort de traduction en language courant...Comme tu as pu le constater ce texte mis sous cette forme n'est pas accessible pour plus d'une personne.
Bien vu que je ne vois pas l'utilité de ce post.Je le ferme
Bien vu que je ne vois pas l'utilité de ce post.Je le ferme