I'm high on dopamine.
En partant de chez elle, une belle énergie m'envahit. Au bon vieux temps de mes premiers FR, on aurait appelé ça le Mojo. Il n'y a rien à forcer, il y a juste à se laisser porter. Le corps se redresse, la démarche se fait plus décidée. On se tient droit aidé en cela par une attention particulière ce matin là à se vétir de ses plus beaux atours. Bref, pour une raison ou pour une autre tout concorde (à part ce foutu ciel gris d'Amsterdam) pour vous donner confiance en vous.
J'attends pour traverser que le feu piéton passe au vert. Elle attend à côté de moi. Je ne l'ai pas encore remarquée tout occupé à mes pensées. J'entends sa voix:
Je me retourne vers elle. Elle est canon de chez canon. Mon manteau me donne un look très Sherlock Holmes et me vaut quelques compliments bien qu'il m'ait coûté trois sous. Je ne m'en étonne pas outre mesure mais ce qui me scie, c'est comme elle est belle. Je lâche la bride.- Mooi jas! (Joli manteau!)
On traverse la rue. Elle s'arrête de l'autre côté pour poursuivre la conversation. Bon signe d'intérêt. C'est réciproque, il y a un bon rythme, un bon flirt entre nous.- Thanks! Nice opening line.
- Is that what you think it was?
- Is that what it was?
- Maybe it was or maybe it was not.
- I'd surely hope it was because you remind me of a young Claudia Shiffer.
- Wow thanks! But I have a boyfriend.
- So?
- Yes, I mean maybe you do too.
- Actually, I have a girlfriend not a boyfriend.
- Of course.
Elle rigole.- What do you "mean of course"? I could have been gay. I even mentionned Claudia Schiffer.
- What's your name?
- Jean-Baptiste, that's really French.
- J-ea-n Ba-t-iiiste
- close enough.
- So you're French? You don't sound French...
- Yes, I am. No I don't. Tell me your name otherwise I'm going to call you Claudia next time I bump into you.
- My name is XXX. (elle me serre la main). I work at the xxx.
- OK so maybe I'll see around! Have nice evening!
- Bye!